Özet:
Yüksek lisans tezi olarak hazırlanan bu çalışmada Eski Uygur Budist Edebiyatına ait
bir tövbe metni olan Kşanti Kılguluk Nom Bitig (BT 25) ile ait anlatı metni olan
Daśakarmapathāvadanāmala (BT 37) metinlerindeki ikilemeler tespit edilmiştir. “1.
Giriş” bölümünde ikilemenin tanımı ve araştırmacıların ikileme türünü nasıl
adlandırdığından bahsedilmiş, günümüze kadar yapılan ikileme çalışmaları hakkında
kısaca bilgi verilmiştir. Çalışmanın amacı ve yöntemi verildikten sonra incelenen
eserler ve üzerinde yapılan çalışmalar tanıtılmıştır. “2. İkilemelerin Özellikleri”
bölümünde ikilemeler ses, hece, yapı, sözcük türü, köken ve anlam bakımından
incelenmiştir. “3. İkilemeler Sözlüğü” bölümünde tespit edilen ikilemeler alfabetik
sıra ile sıralanmış ve Türkçe – Almanca karşılıkları verilmiştir. Her ikilemenin
metinde geçtiği bağlam örnek olarak verilmiş, ikilemenin tespit edildiği metin veya
metinler gösterilmiştir. Ayrıca ikilemenin metindeki kullanım sıklığı verilmiştir.
“4.Tekrarlar ve Pekiştirmeler” bölümünde tespit edilen tekrar ve pekiştirmelerin
Türkçe ve Almanca karşılıkları verilmiş, metinde geçtiği bağlam gösterilmiş ve
kullanım sıklığına yer verilmiştir. 5. bölüm “Sonuç” bölümüdür.