Özet:
Tuvaca "Alday-Buuçu" destanının dil yönünden incelenmesini içeren (metin-çeviri- açıklamalı sözlük) ve Hayat Araş Toktaş tarafından hazırlanan bu tez, Güney Sibirya Türk dili kabul edilen Tuvaca hakkında yapılmış bir çalışmadır. Türkiye'de henüz çalışılmamış olan Ad konusu, Tuvaca Alday-Buuçu metni etrafında dil yönünden incelenmiş, açıklamalı sözlük çalışması yapılmış ve Türkiye Türkçesine çevrilmiştir. Çalışma Türkiye Türkçesi ve Tuvaca arasındaki benzerlikleri ve farklılıkları ortaya koymakla birlikte; yer yer özellikle Moğolca'nın etkisinden ve Eski Türkçe'nin devamından kaynaklanan öğeleri de gözler önüne serecektir. Moğolca'dan Tuvaca'ya geçen sözcükler olduğu gibi Eski Türkçe'den de Moğolca'ya geçişler olmuştur. Önsöz'de çalışmanın ayrıntıları geniş bir biçimde anlatılmıştır.